欢迎访问晶羽文学网

微信
手机版

关于爱情的英文诗歌(关于爱情的英文诗歌泰戈尔)

2022-10-27 08:18 作者:深夜文君 围观:

关于爱情必听的10首英文歌曲,下面一起来看看本站小编深夜文君给大家精心整理的答案,希望对您有帮助

关于爱情的英文诗歌1

“倘若没有过度的欢喜,便不会有极度的悲伤。”

歌曲不仅赐予我们快乐的价值,而且会把我们糟糕的心情整理得淋漓尽致。

当我们在感情的世界里遇上离别时,更多的不是哭泣,而是找个新方式转移注意,今天分享给大家10首经典英文歌曲,让我们丢掉坏的心情来感受新的愉悦吧。

《Someone Like You》

这首是来自于Adele的成功之作,歌词的每句都包含着对前任的一种遗憾。虽然那个男人改变了她,从此使Adele在音乐的道路上走向了正轨,值得一听。

《What Are Words》

这首英文歌曲是由克里斯·梅迪纳制作的。他是一位美国流行乐男歌手。凭借着这首歌曲而走红,这首歌曲的背景就是他与未婚妻结婚时遭遇一场突如其来的车祸,导致所爱的未婚妻只能坐上轮椅过一生,而克里斯·梅迪纳并没有因此而放弃她。

《BleedLing Love》

《Perfect》

《Flightless Bird,American Mouth》

这首歌曲是来自于热播电影《暮光之城》的片尾曲以及男女主跳舞场景的插曲。伴随着这首音乐,感觉特别的唯美。节奏感缓慢,似乎渴望着那种甜蜜的爱情,而努力奔向爱情。

《Coldest Water》

《Let Me Down Slowly》

《I Really Like You》

《Trouble I'm In》

《Promise》

以上是10首关于爱情的英文歌曲,也是近期比较火热的歌曲。希望大家喜欢!

关于爱情的英文诗歌2


今天为大家分享的是,WilliamButler Yeats献给茅德·冈的一首情诗。

著名的爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝(WilliamButler Yeats),曾获得诺贝尔文学奖,被称为“当代最伟大的诗人”。

1889年1月30日,二十三岁的叶芝第一次遇见了美丽的上校女儿茅德·冈,并对她一见钟情,一往而深。

他这样描写,第一次见到茅德·冈的情形:“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”

茅德·岗是叶芝终生爱慕的女性,他几乎用尽了一生去等待,即使意中人成了别人的妻子。

说到这里大家可能很熟悉这首诗编成的中文歌曲“当你老了”,歌曲曾获得年度十大热歌金典奖,现在让我们一起走进这首诗歌里细细品味。

When You Are Old - William Butler Yeats

When you are old and grey and full of sleep,

And nodding by the fire,take down this book,

And slowly read,and dream of the soft look,

Your eyes had once,and of their shadows deep.

How many loved yoer moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true,

But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

And bending sown beside the glowing bars,

Murmur , a little sadly, how love fled,

And paces upon the mountains overhead,

And hid his face amid a crowd of stars.

当你老了

—— 威廉·巴特勒·叶芝


当你老了,头发白了,睡意昏沉,

炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

慢慢读,回想你过去的眼神的柔和,

回想它们昔日浓重的阴影;

多少人爱你青春欢畅的时辰,

爱慕你的美丽,假意或真心,

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

在头顶的山上它缓缓踱着步子,

在一群星星中间隐藏着脸庞。

“多少人曾爱慕你年轻时的容颜,可知谁愿承受岁月无情的变迁。多少人曾在你生命中来了又还,可知一生有你我都陪在你身边”。

对叶芝而言,爱情永远不会消亡,在这个以时间为命题的诗歌中,诗人不仅以细腻的笔触生动地,传达出生命个体独特的情感体验。

更为可贵的是,诗人从个人的感受领悟到,全人类的普遍而又共同的经验,从而实现了个体对人生及世界的超越。

愿你既有手握方向盘的自由,也有坐副驾驶的快乐!

ps: 纯属分享,同时锻炼自己英语书写能力,版权归原作者所有,若有侵权,请联系我,谢谢!

关于爱情的英文诗歌3

奥基格博(1932-1967),尼日利亚英语诗人,主要诗集有《天国之门》、《止境》、《距离》、《沉默集》、《雷霆之路》等。



月亮雾


星星与星星相距遥远

单片眼镜中的天空

俯瞰下面的世界。

.

星星与星星相距遥远,

而我——哪里有我?

.

伸展伸展啊天线

在这个小时里捏紧,

将每个瞬间充塞进

一首破碎的挽歌。


汪剑钊 译




分离的爱


月亮升起在我们中间,

升起在两棵松树中间,

树冠将要合拢;

.

爱情伴随月亮上升,

在我们鼓励的茎杆上生存

.

而,我们现在成了影子

相互缠绕

却只能亲吻空气。


汪剑钊 译




海姑娘


美丽的,

胸脯迷人,像一头牝狮,

她和我说话,

围着白色的闪光。

波涛伴送着她

我的牝狮,

沐浴着明亮的月光。

.

与她的相会太过短暂,

像风中的一根火柴,

被海浪淹没。

.

她已经远游而去,

被海浪吞噬,

我金色的收获

逐渐消失,逐渐消失。

.

啊,茫茫海洋之中美丽的姑娘,

奥秘之精密的镜子!


汪剑钊 译



关注读睡,诗意栖居

面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。

读睡诗歌 读睡诗选 春暖花开 草长莺飞两本合辑 读睡诗社出品

¥100

购买

相关文章