欢迎访问晶羽文学网

微信
手机版

关于年英文的美文

2021-12-31 03:48 作者:慢读闭目养眼神 围观:
年末的文学主题Yearend as Literary Theme

一年接近尾声的时候,北半球正是深冬。人们开始准备庆祝各种节日,同时也开始把日常工作收尾,稍稍休息一下,等待不久就要到来的节日。

When a year draws to an end, the north hemisphere is in late winter. People start to prepare for all kinds of festival celebrations and conclude their daily work. They would take a break and wait for the coming holidays.

人们清理东西的时候,总是会睹物思人。一件平常的旧东西,会让人想起某个人某件事。这时,它就代表着回忆。无论是东西还是回忆,有人喜欢珍藏,有人喜欢舍弃;无论哪种都是能清楚对待自己的人。

When sorting and cleaning up things, people always find their memories in them. An ordinary old piece will remind them of someone or something. And it represents the memory at the moment. So things and memories are alike. Some like to collect and cherish and some like to drop and discard. But both kinds are those who can face themselves with a clear mind.

回顾做过的事情,有结果也好,没结果也好;机缘一散,就好好收场。接受现实,接受不完美,完整地结束。

When you look back, you see there are things done with or without result. But you end it up anyway when chance and luck is gone. You accept reality and imperfection and let them achieve closure.

人生是以年计算的。接近年末,年岁大的人会觉得时间逝去的真快,有太多的未完成、未实现。这时,感到的是人的渺小,永恒面前个人的一切都微不足道。

Life is counted in year. When approaching yearend, people in their older years will feel that time runs truly fast. There are too many things to accomplish and realize. And you feel the insignificance of man. Anything of a person is so negligible in front of eternity.

不过,过去的就过去了。年末更像是黎明前的黑暗。即将到来的是节日欢庆,然后很多事情会重新开始,又有很多新的东西加进来,带来很多新的机会和转折。

But after all, what has passed just passed. Yearend is more like the darkest hour before the dawn. What is coming is festival celebration. And then many things will start again. There are many news things that come in and bring more new opportunities and changes.

Poem at Year’s End

写在年末的诗

In one sweeping, Spring Cleaning, at year’s end,

I gathered up all the year’s photos,

Letters and other mementos:

Placeholders for times spent with you.

I scoured all the closets, top shelves,

Dresser drawers, even pants pockets

I have not worn since.

Convinced, I found it all,

I threw them away in a Catharsis,

A ritualistic purge, in the way

Some might give all they own

When sensing death is near.

年末了,也是春季大扫除,有一次清扫

我把全年的照片、信件,

还有其他的纪念物收拾在一起:

都是我和你一起度过日子上贴的标签。

我把所有的柜橱、架子顶层、梳妆台抽屉;

甚至是我之后就从没穿过的裤子口袋,

都彻底清理了一遍。

确信我都翻找到了,

就把它们全扔掉了,是一种宣泄吧,

是一种净化仪式吧,就像有些人,

在感觉死亡来临之前,

自己净化自己。

Then, I bathed, shaved

And lie down for bed.

Picking up my diary,

I opened to the last page:

And found, still, this bookmark you gave me

Along with this poem

I had written down about you.

然后,我洗了澡、刮了胡子,

在床上躺下来。

拿起日记本,

打开翻到最后一页:

还是发现,你给我的这枚书签;

还有这首诗,

是我早前为你写的。

12.31.7 John Tansey

12月31日7时;约翰.坦西

#翻译# #教育# #英语# #诗歌# #古诗词# #年末#

相关文章