欢迎访问晶羽文学网

微信
手机版

关于坚持双语的美文

2021-12-29 19:23 作者:英语教育学道 围观:

你与天才相差的可能只有坚持(双语)

Personal history, educational opportunity, individual dilemmas — none of these can inhibit(阻碍) a strong spirit committed to success. No task is too hard. No amount of preparation is too long or too difficult.

个人经历、教育机会、个人困境,这些都不能阻挡一个全力以赴追求成功的、有着坚强意志的人。任务再苦,准备再长,难度再大,都不能让他放弃自己的追求。

Take the example of two of the most scholarly(博学的) scientists of our age, Albert Einstein and Thomas Edison. Both faced immense obstacles and extreme criticism. Both were called "slow to learn" and written off as idiots by their teachers.

就以本时代最有学问的两位科学家——阿尔伯特·爱因斯坦和托马斯·爱迪生为例,他们都曾面临巨大的障碍和极端的批评,都曾被说成“不开窍”,被老师当成笨蛋而放弃。

Thomas Edison ran away from school because his teacher whipped (鞭打)him repeatedly for asking too many questions.Einstein didn't speak fluently until he was almost nine years old and was such a poor student that some thought he was unable to learn.

托马斯·爱迪生还曾逃学,因为老师嫌他问的问题太多而经常鞭打他。爱因斯坦一直到将近9岁才能流利地说话,学习成绩太差,有些人认为他都已经学不好了。

Yet both boys' parents believed in them. They worked intensely each day with their sons, and the boys learned to never bypass(绕过) the long hours of hard work that they needed to succeed.

然而,这两个男孩的父母都相信他们。他们坚持不懈地每天和儿子一起努力,孩子们也了解到,要想成功,就绝不要怕付出长期而艰辛的努力。

In the end, both Einstein and Edison overcame their childhood persecution(困扰) and went on to achieve magnificent discoveries that benefit the entire world today.

最终,爱因斯坦和爱迪生都摆脱了童年的困扰,进而作出了造福当今全世界的伟大发现。

生词

inhibit /ɪnˈhɪbɪt/ vt. 抑制;禁止

no amount of + 名词 再多的......也不

scholarly /ˈskɑːlərli/ adj. 好学的,博学的

bypass /'baɪpæs/ v. 绕过,避开;

Constant effort brings success.(水滴石穿)

相关文章